hurricane sandy

美 [ˈhɜːrəkeɪn ˈsændi]英 [ˈhʌrɪkən ˈsændi]
  • 网络飓风桑迪
hurricane sandyhurricane sandy
  1. That night , Hurricane Sandy attacked the East Coast , and Rockaway was hit especially hard .

    当晚,飓风桑迪袭击了东海岸,罗克韦受到特别严重的袭击。

  2. Last April , she was invited to the White House and honored as a Hurricane Sandy Champion of Change .

    去年4月,她被邀请到白宫,并被授予飓风桑迪变革冠军奖。

  3. Stock market traders nearly had to work through hurricane Sandy .

    股票市场交易员差点不得不在桑迪飓风肆虐的时候继续工作。

  4. The plan was prescient : nearly three years later hurricane sandy happened .

    事实证明,这项计划颇有先见之明:差不多三年后,纽约港就迎来了桑迪飓风(HurricaneSandy)。

  5. Hurricane Sandy flooded the board 's headquarters in lower Manhattan .

    飓风桑迪淹没了位于曼哈顿下城的董事会总部。

  6. One station that had been flooded during Hurricane Sandy still contained DNA associated with a marine environment .

    其中一个地铁站曾因为飓风桑迪(HurricaneSandy)的袭击而被洪水淹没,科学家还在那里找到了海洋生物的DNA。

  7. Much of that gain tied to rebuilding in the Northeast after Hurricane Sandy .

    而飓风过后桑迪肆虐后的是大部分涨幅是为了东北地区的重建。

  8. Hurricane Sandy is heading up the east coast .

    飓风桑迪将要登录美国东海岸。

  9. She says the lesson of Hurricane Sandy is that the cost of doing nothing is rising .

    她表示飓风桑迪教训是什么都没有做的成本是在上升。

  10. PC Mag has more on the Hurricane Sandy map .

    在PCMag上有更多关于飓风桑迪地图。

  11. If it had not been for hurricane sandy , who knows what might have happened ?

    要不是飓风桑迪,谁知道是什么情况呢?

  12. Where Hurricane sandy destroyed homes and businesses .

    桑迪飓风摧毁了他们的家园和企业。

  13. The housing market is just now emerging from a nearly two-year slump induced by Hurricane Sandy .

    这里的房地产市场经历了飓风桑迪(HurricaneSandy)造成的将近两年的疲软,现在正慢慢复苏。

  14. Hurricane Sandy is getting stronger .

    飓风桑迪正变得越来越强。

  15. Just over a year ago , the east coast of the US was ravaged by Hurricane Sandy .

    就在一年前,飓风桑迪(HurricaneSandy)重创了美国东海岸。

  16. Major U.S. stock and bond markets were closed again on Tuesday , a day after Hurricane Sandy swept through New York City .

    在飓风桑迪横扫纽约后,美国主要股票和债券市场于周二再次关闭。

  17. Paul has accused Christie of harming national security by hoarding federal relief money for Hurricane Sandy victims .

    保罗指责克里斯蒂通过囤积飓风桑迪受害者联邦救助资金损害国家安全。

  18. Hurricane Sandy is heading up the east coast * and the storm may have an impact on the presidential election .

    飓风桑迪正朝东岸前行,暴风雨可能会对总统选举产生影响。

  19. It took a disaster on the scale of Hurricane sandy to finally get some high-profile politicians talking about the impact of climate change .

    只有遭遇飓风桑迪这样级别的灾害之后,部分知名的政客才会开始讨论气候变化的影响。

  20. It was Hurricane Sandy all over again , but this time , the high water was here to stay , and it would only continue to rise .

    这仿佛又是飓风“桑迪”(HurricaneSandy)的情景,不过这一次猛涨的河水不仅没有退去,还只会继续上涨。

  21. Over the weekend , con ed estimated hurricane Sandy will end up costing the company as much as $ 550 million .

    上周末,ConEd估计飓风桑迪给公司造成的损失可能高达5.5亿美元。

  22. Indeed , as Hurricane sandy barreled toward the east coast , a worsening storm embroiled apple too .

    确实,飓风“桑迪”登陆美国东海岸的同时,一场愈演愈烈的风暴也在席卷苹果。

  23. Forecasters say Hurricane Sandy will head for the Bahamas once it leaves Cuba where it made landfall Thursday .

    气象预报预言飓风桑迪在周二登录古巴后将向巴哈马群岛方向移动。

  24. Apparently most rats survived hurricane Sandy 's wrath on New York City 's subway tunnels , averting the anticipated Ratpocalypse .

    很明显,飓风桑迪袭击纽约地下铁隧道之后,大多数老鼠都幸存了下来,并没有出现预期的老鼠启示录般的景象。

  25. NPR 's Margot Adler reports that the tree was a New Jersey survivor of Hurricane Sandy .

    据NPR新闻的玛戈·阿德勒报道,这棵树来自新泽西州,它在经历飓风“桑迪”的洗礼后存活了下来。

  26. Employers added 146000 jobs , stronger level of hiring than most analysts predicted given Hurricane Sandy and business worries about the fiscal cliff .

    雇主们增加了146000个工作岗位,而这些工作岗位比多数分析师预测的飓风桑迪所造成的后果及担心商业财政悬崖更具竞争力。

  27. Businesses and residents across the Northeast us face billions of dollars of losses and days of disruption after Hurricane sandy swept through the region .

    飓风“桑迪”横扫美国东北部之后,该地区企业和居民们面临巨额损失和数日中断。

  28. Officials up and down the eastern seaboard are ordering hundreds of thousands of people out of their homes as Hurricane Sandy approaches .

    因为飓风“桑迪”逼近美国东海岸,东海岸各州要求当地成千上万的居民撤离。

  29. Six weeks after Hurricane Sandy , shore communities in New York and New Jersey are racing to rebuild their boardwalks before next summer .

    遭遇飓风“桑迪”袭击六周后,纽约和新泽西州的海岸社区正加紧重建重建海滨木板路工作,希望能在明年夏天的旺季来临前完成重建工作。

  30. Wall Street was set to remain closed for a second straight day as the financial industry prepared for hurricane sandy to make landfall in New Jersey late yesterday .

    华尔街将连续第二天闭市,金融行业准备迎接昨晚在新泽西登陆的飓风桑迪(sandy)。